also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the ram,
and one tenth for each of the seven lambs;
besides the burnt offering of the new moon, and its grain offering, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offering, according to the rule for them, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord.
“On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation and afflict yourselves. You shall do no work,
but you shall offer a burnt offering to the Lord, a pleasing aroma: one bull from the herd, one ram, seven male lambs a year old: see that they are without blemish.
And their grain offering shall be of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for the bull, two tenths for the one ram,
a tenth for each of the seven lambs:
also one male goat for a sin offering, besides the sin offering of atonement, and the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
“On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, and you shall keep a feast to the Lord seven days.
And you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord, thirteen bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old; they shall be without blemish;
and their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each of the thirteen bulls, two tenths for each of the two rams,
and a tenth for each of the fourteen lambs;
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
“On the second day twelve bulls from the herd, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
“On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
“On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering, besides the regular burnt offering, its grain offering and its drink offering.
“On the fifth day nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
“On the sixth day eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offerings.
“On the seventh day seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish,
with the grain offering and the drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering, its grain offering, and its drink offering.
“On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall not do any ordinary work,
but you shall offer a burnt offering, a food offering, with a pleasing aroma to the Lord: one bull, one ram, seven male lambs a year old without blemish,
and the grain offering and the drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, in the prescribed quantities;
also one male goat for a sin offering; besides the regular burnt offering and its grain offering and its drink offering.
“These you shall offer to the Lord at your appointed feasts, in addition to your vow offerings and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your grain offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.”
So Moses told the people of Israel everything just as the Lord had commanded Moses.
Moses spoke to the heads of the tribes of the people of Israel, saying, “This is what the Lord has commanded.
If a man vows a vow to the Lord, or swears an oath to bind himself by a pledge, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
“If a woman vows a vow to the Lord and binds herself by a pledge, while within her father's house in her youth,
But if her father opposes her on the day that he hears of it, no vow of hers, no pledge by which she has bound herself shall stand. And the Lord will forgive her, because her father opposed her.
and her husband hears of it and says nothing to her on the day that he hears, then her vows shall stand, and her pledges by which she has bound herself shall stand.
But if, on the day that her husband comes to hear of it, he opposes her, then he makes void her vow that was on her, and the thoughtless utterance of her lips by which she bound herself. And the Lord will forgive her.
But if her husband makes them null and void on the day that he hears them, then whatever proceeds out of her lips concerning her vows or concerning her pledge of herself shall not stand. Her husband has made them void, and the Lord will forgive her.
But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges that are upon her. He has established them, because he said nothing to her on the day that he heard of them.
These are the statutes that the Lord commanded Moses about a man and his wife and about a father and his daughter while she is in her youth within her father's house.
The Lord spoke to Moses, saying,
“Avenge the people of Israel on the Midianites. Afterward you shall be gathered to your people.”
So Moses spoke to the people, saying, “Arm men from among you for the war, that they may go against Midian to execute the Lord's vengeance on Midian.
You shall send a thousand from each of the tribes of Israel to the war.”
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
ESV® Permanent Text Edition (2016). The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers.
Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.