LEVITICUS 24The Lamps 24:1 The Lord spoke to Moses, saying, 2 “Command the people of Israel to bring you pure oil from beaten olives for the lamp, that a light may be kept burning regularly. 3 Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, Aaron shall arrange it from evening to morning before the Lord regularly. It shall be a statute forever throughout your generations. 4 He shall arrange the lamps on the lampstand of pure gold before the Lord regularly. Bread for the Tabernacle5 “You shall take fine flour and bake twelve loaves from it; two tenths of an ephah shall be in each loaf. 6 And you shall set them in two piles, six in a pile, on the table of pure gold before the Lord. 7 And you shall put pure frankincense on each pile, that it may go with the bread as a memorial portion as a food offering to the Lord. 8 Every Sabbath day Aaron shall arrange it before the Lord regularly; it is from the people of Israel as a covenant forever. 9 And it shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, since it is for him a most holy portion out of the Lord’s food offerings, a perpetual due.” Punishment for Blasphemy10 Now an Israelite woman’s son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman’s son and a man of Israel fought in the camp, 11 and the Israelite woman’s son blasphemed the Name, and cursed. Then they brought him to Moses. His mother’s name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12 And they put him in custody, till the will of the Lord should be clear to them.
LEVITICUS 25The Sabbath Year 25:1 The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, 2 “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the Lord. 3 For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits, 4 but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the Lord. You shall not sow your field or prune your vineyard. 5 You shall not reap what grows of itself in your harvest, or gather the grapes of your undressed vine. It shall be a year of solemn rest for the land. 6 The Sabbath of the land shall provide food for you, for yourself and for your male and female slaves and for your hired worker and the sojourner who lives with you, 7 and for your cattle and for the wild animals that are in your land: all its yield shall be for food. The Year of Jubilee8 “You shall count seven weeks of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years. 9 Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 10 And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan. 11 That fiftieth year shall be a jubilee for you; in it you shall neither sow nor reap what grows of itself nor gather the grapes from the undressed vines. 12 For it is a jubilee. It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.
PROVERBS 2626:1 Like snow in summer or rain in harvest,so honor is not fitting for a fool. 2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying,a curse that is causeless does not alight. 3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,and a rod for the back of fools. 4 Answer not a fool according to his folly,lest you be like him yourself. 5 Answer a fool according to his folly,lest he be wise in his own eyes. 6 Whoever sends a message by the hand of a foolcuts off his own feet and drinks violence. 7 Like a lame man’s legs, which hang useless,is a proverb in the mouth of fools. 8 Like one who binds the stone in the slingis one who gives honor to a fool. 9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkardis a proverb in the mouth of fools. 10 Like an archer who wounds everyoneis one who hires a passing fool or drunkard. 11 Like a dog that returns to his vomitis a fool who repeats his folly. 12 Do you see a man who is wise in his own eyes?There is more hope for a fool than for him. 13 The sluggard says, “There is a lion in the road!There is a lion in the streets!” 14 As a door turns on its hinges,so does a sluggard on his bed. 15 The sluggard buries his hand in the dish;it wears him out to bring it back to his mouth. 16 The sluggard is wiser in his own eyesthan seven men who can answer sensibly. 17 Whoever meddles in a quarrel not his ownis like one who takes a passing dog by the ears. 18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death 19 is the man who deceives his neighborand says, “I am only joking!” 20 For lack of wood the fire goes out,and where there is no whisperer, quarreling ceases. 21 As charcoal to hot embers and wood to fire,so is a quarrelsome man for kindling strife. 22 The words of a whisperer are like delicious morsels;they go down into the inner parts of the body. 23 Like the glaze covering an earthen vesselare fervent lips with an evil heart. 24 Whoever hates disguises himself with his lipsand harbors deceit in his heart; 25 when he speaks graciously, believe him not,for there are seven abominations in his heart; 26 though his hatred be covered with deception,his wickedness will be exposed in the assembly. 27 Whoever digs a pit will fall into it,and a stone will come back on him who starts it rolling. 28 A lying tongue hates its victims,and a flattering mouth works ruin.
ACTS 14Paul and Barnabas at Iconium 14:1 Now at Iconium they entered together into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. 2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3 So they remained for a long time, speaking boldly for the Lord, who bore witness to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands. 4 But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles. 5 When an attempt was made by both Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat them and to stone them, 6 they learned of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the surrounding country, 7 and there they continued to preach the gospel. Paul and Barnabas at Lystra8 Now at Lystra there was a man sitting who could not use his feet. He was crippled from birth and had never walked. 9 He listened to Paul speaking. And Paul, looking intently at him and seeing that he had faith to be made well, 10 said in a loud voice, “Stand upright on your feet.” And he sprang up and began walking. 11 And when the crowds saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in Lycaonian, “The gods have come down to us in the likeness of men!” 12 Barnabas they called Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker. 13 And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds. 14 But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out, 15 “Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them. 16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways. 17 Yet he did not leave himself without witness, for he did good by giving you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness.” 18 Even with these words they scarcely restrained the people from offering sacrifice to them. Paul Stoned at Lystra19 But Jews came from Antioch and Iconium, and having persuaded the crowds, they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead. 20 But when the disciples gathered about him, he rose up and entered the city, and on the next day he went on with Barnabas to Derbe. 21 When they had preached the gospel to that city and had made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch, 22 strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God. 23 And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed. Paul and Barnabas Return to Antioch in Syria24 Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia. 25 And when they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia, 26 and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled. 27 And when they arrived and gathered the church together, they declared all that God had done with them, and how he had opened a door of faith to the Gentiles. 28 And they remained no little time with the disciples.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
ESV® Permanent Text Edition (2016). The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers.
Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.